In un video che è diventato virale, si può vedere un orso nero in uno zoo in Cina in piedi sulle due zampe posteriori sul precipizio di un elemento roccioso e interagire con i turisti agitando le zampe. Tuttavia, apparentemente c’è più di quanto sembri alla mostra dell’orso solare allo zoo di Hangzhou, che secondo quanto riferito è una popolare attrazione turistica.
Il netizen che ha pubblicato il video è convinto che l’orso “talentuoso” sia in realtà un essere umano in costume, ha riferito Hangzhou Daily. Lo zoo sabato ha negato l’accusa, aggiungendo che la temperatura nel giorno in cui è stato girato il video era di 40 gradi e una persona con indosso quel costume peloso non sarebbe stata in grado di tollerare il caldo. Nonostante ciò, alcune persone continuano a credere che l’orso nero fosse un essere umano in costume, ha riferito un altro notiziario cinese, Jimu News.
A dimostrazione della tesi indicano i movimenti dell’orso simili a quelli umani mentre si mette in piedi e saluta, e anche quelle che sembravano pieghe della pelliccia sono simili a pantaloni.
共匪
— 少俠 (@shaoxia33139500) July 30, 2023動物園
動物都是假的
人穿黑熊套皮毛被大陸人發現
共匪邪教鍋什麼都能造假 pic.twitter.com/mOy6J51zIp
Questa non è la prima volta che uno zoo in Cina ha conquistato i titoli dei giornali per animali un po’ sospetti. Nel 2019, Yancheng Wild Animal World a Changzhou, una città nella provincia di Jiangsu, nella Cina orientale, ha suscitato polemiche dopo aver chiesto ai suoi lavoratori di vestirsi da gorilla, secondo quanto riportato dal quotidiano britannico Daily Mail. La bizzarra vista di due guardiani dello zoo che saltano intorno al recinto dei gorilla in costume è stata notata da un genitore.
Lo zoo si è difeso e ha affermato che i “gorilla umani” erano un programma speciale progettato per intrattenere i turisti il primo di aprile. Ha aggiunto che non si aspettava che l’accordo causasse malintesi da parte dei visitatori. E nel 2013, la CNN ha riferito che uno zoo di Luohe, nell’Henan, ha cercato di far passare un grosso cane peloso per un leone.
Altri animali nel parco sono stati etichettati in modo simile, ha riferito il Beijing Youth Daily, con un altro cane nella gabbia del lupo e una volpe bianca in mostra nel recinto del leopardo. Il parco ha detto alla CNN che gli animali erano stati sostituiti per vari motivi non specificati e sarebbero stati restituiti ai loro legittimi posti.
Per fornire le migliori esperienze, noi e i nostri partner utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie permetterà a noi e ai nostri partner di elaborare dati personali come il comportamento durante la navigazione o gli ID univoci su questo sito e di mostrare annunci (non) personalizzati. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Clicca qui sotto per acconsentire a quanto sopra o per fare scelte dettagliate. Le tue scelte saranno applicate solamente a questo sito. È possibile modificare le impostazioni in qualsiasi momento, compreso il ritiro del consenso, utilizzando i pulsanti della Cookie Policy o cliccando sul pulsante di gestione del consenso nella parte inferiore dello schermo.